„Zvaigznes ABC” Kilbloka esot „mēma”, ka viņai savā miljonu biznesā jāciena latviešu valoda
PIETIEK10.08.2017.
Komentāri (0)
Rādīt komentārus, sākot ar: pirmo | pēdējo
emīls1
21.08.2017. 18:05(flag:lv)(sun)KAS SLĒPĀS AIZ VĀRDA ""SPĒLES"" TOVARIŠČ "" UN TO ATKLĀSME.
SOCIOLOGS-Kādā sarunā, atšifrējot krievisko-russkij valodā vārdu- ""Nolikumu"", kur 1917.g. Jūdu komunistu organizētajā Krievijas impērijas apvērsumā-izteica= izkliedza jūdu vadoņi-Ļeņins, Trockis utml.... -TOVARIŠČI / TOVAR-IŠČI ! /, pieklājīgi būtu vismaz teikuši-TOVAR ISČĪĶE......tātad tulkojumā nozīmē-MEKLĒ PRECI- ....un TOVAR-IŠČ=Preces meklētājs un abās dzimtēs vienādi.... Tas arī ir viens no atrisinājumiem - atšifrējumiem nesenajamam""Sarkanajam Teroram"" . Tātad KOMANDA ! MEKLĒ PRECI !, bet persona,kam to lika...vai pats pieņēma darīt...- tā vietā , lai cilvēks veidotu-uzlabotu savus dzīves apstākļus, izdlītotos, ražotu tās pašas preces-NECILVĒKU=BIOROBOTU .../JŪDU-ŽĪDU, ĒBREJU/ pārņēmtā un organizētā cilvēku pazemojošā JŪDU KOMUNISTISKĀS SISTĒMAS varā bija spiests veidot un izpildīt šos NOZIEGUMUS ! Rezultāts-cilvēku apzagšana un viņu īpašumu nozagšana, jeb ""piesavināšanās"" Noziedzīgās jūdu-komunistiskās sistēmas VARNEŠU labā. Tā darbības rezultātā bez cilvēku īpašumu ekspropriācijas- tika iznīcinātas veselas tautas un, pirmkārt, to vadītāji, inteliģence, kultūra un izglītotie kultūras darbinieki. Tad-sekoja- LĀGERI+VESELU TAUTU PĀRVIETOŠANA-Latvijā un Baltijā no1939 /1940/ 1941/1949 gados pamatiedzīvotāju masveida slepkavības, izsūtīšanas uz Krievijas impērijas vergu nometnēm, pat bez sarakstes iespējām ar palikušajiem. Dubults NOZIEGUMS UN GENOCĪDS TIKA VEIKTS 1949.g. 25. martā-4-us gadus PĒC 2. PASAULES formālajām KARA BEIGĀM. Vajadzēja jauniem TOVAR-ISKATEĻIEM...atkal izvērst GENOCĪDU ! pret latviešu tautu un pārņemt izsūtīto vairāk kā 43 000 cilvēku iedzīvi, mājas, dzīvokļus ,zemes. ŠĀ NOZIEGUMA sekas nav likvidētas vēl līdz 2017.gadam.Tas ir jāizdara steidzami līdz 2018 .gadam DDD formā. Arī visi TOVAR-IŠČU izdarītie noziegumi ar to TOVAR-RIŠČIEM un viņu pēcnācējiem kā noziedzīgā labuma GUVĒJIEM ir jāstājas NIRNBERGA-2 Tiesas priekšā. Taču,ja kāds tad vēl pretojās tam-Revolūcijas Vārdā ""Galvu nost!"" Un tam ANALOGI ir to pašu BIOROBOTU/ HUMANOĪDU/ izdomātā un realizētā jau 2000 gadus CILVĒKU ..nīšanas un slepkavību organizēšanas JŪDU KRISTIETĪBA....Ja to nepieņēma-ISAS=JĒZUS VĀRDĀ-ATŅEMT ĪPAŠUMU /PRECI/ un bieži tāpat-GALVU NOST ! vai izsūtījumā uz Krievijas vai citām vergu nometnēm -Visas jūdu kristietības kultu -baznīcu piesavinātās ZEMES ir pretlikumīgas! UN VĒL CAUR Jūdu-Krist. BAZNĪCU PAKALPIŅIEM-jeb MĀCĪTĀJIEM NOZIEDZNIEKIEM nozaga CILVĒKA DVĒSELI! Un ""TĀDI...PĒCNĀCĒJI""", kas šo TERORU ..veica un organizēja-šodien vēl ir pie varas bij. Krievijas impērijā un visur, kuras teritorijas tika okupētas. Kur tika vardarbīgi un ar viltu izplatīts JŪDU KOMUNISMS un JŪDU KRISTIETĪBA.. Izpildītāji- TOVAR-ISČI komunisti., ekskomunisti, mācītāji un tiem pielīdzinātie kolabracionisti, kas PĒKŠŅI ir kļuvuši par KUNGIEM...un KUNDZĒM/ vēl nesenās plintnieces/....Zinām, ka TOVAR-IŠCU=GOSPODU pārvaldītā Krievijas Impērijas mantiniekiem Varnešiem ir jāatmaksā 700 miljardi EIRO par izdarīto GENOCĪDU PRET LATVIEŠU TAUTU NO 1939-1993.GADAM LATVIEŠU TAUTAS LIKUMĪGAJAI VARAI. Līdz ar to atjaunotos Latvijas valsts Nacionālā Banka ar Latvijas konvertējamo naudu LATS un SANTĪMS .LETA (flag:lv)
Es
16.08.2017. 14:49»
Pietuka Krustiņš?
Nekāda яньис un карльись arī nav...
Neko nesapratu. Sāc ar savām smadzenēm.
jap
16.08.2017. 14:33»
Mūsu pienesums
Lūdzu turpmāk lietot: Latis Lapsis vai Lāpsis un pietiek.komis
tas gan ir labs..
valsts valoda
14.08.2017. 22:14Andrim
Ja kāds maksā nodokļus, tad drīkst neievērot Valsts valodas likumu, braukt pie sarkanās gaismas, spļaut uz ielas u. tml.?
Andris
13.08.2017. 13:05»
valsts valoda
Andrim
Arī veselais saprāts jāsaglabā: nesen sodīja pašvaldību, kas savas bibliotēkas telpās glabāja vērtīgu privātu grāmatu kolekciju, Valsts valodas centrs uzbruka LDZ par to, ka tūristu ērtībai Jelgavas stacija iedrošinājusies nozieguma cienīgu pārkāpumu - uzrakstu tulkojumu sīkiem krievu vārdiem... Korupcijas iespaidā valsts zaudē miljardus, bet pa zvirbuļiem ar lielgabaliem...
Andris
13.08.2017. 12:57»
valsts valoda
Andrim
Jums ir arguments par to, ko rakstu? Tikai par to, ka nav labi ironizēt par miljonāri, kura veido miljonu biznesu... Tikai par to, bet saceltā brēka ir par citu, kam tagad karina klāt visu, kas pa rokai...
valsts valoda
13.08.2017. 11:04Andrim
Tas nav arguments, jo likumi un noteikumi ir jāievēro VISIEM.
Andris
13.08.2017. 10:58Anonīmais raksta autor no "Pietiek com" un komentētāji! Es ar i mēms!Jūs domājat ar galvu? Ja valstī kāds spēj noturēt grāmatu biznesu ar miljoniem no apgrozījuma, tad jāsaprot, ka no šī apgrozījuma uzņēmums maksā nodokļus, darbiniekiem algas, iepērk iekārtas un tehnoloģijas, organizē darbu, dod savu artavu valsts ekonomikā un budžetā, nevis pilda viena cilvēka maku! Tāpēc ironizēt par miljonāri Viju Kilbloku ir gana dumji un tumsonīgi...
Sise
13.08.2017. 08:46»
Un Darba burtnīcas katru gadu ir vienādas, bet cena it kā strādātu profesoru grupa un katru drīkstu ar roku un pārbaudītu. Te arī tā peļņa
starp citu
12.08.2017. 18:14Ministru kabineta noteikumi Nr.114
Rīgā 2004.gada 2.martā (prot. Nr.9 25.§)
Noteikumi par personvārdu rakstību un lietošanu latviešu valodā, kā arī to identifikāciju
Izdoti saskaņā ar Valsts valodas likuma 19.panta trešo daļu un 23.panta trešo daļu.
KĀPĒC KILBLOKAI TIE NAV JĀIEVĒRO?
aina
12.08.2017. 17:21Nopirku jaunu telefonu angļu valodá,tiec pie latvieśu valodas,ká gribi.Esmu gados un dzïvoju dziļos laukos...Varu iedomáties,káda kviekśana bütu,ja krievu valodá párdotu,sods bütu.Ja par latvieśu valodu,tad 100%,vai tad ar pasakiet,ienïstam krievu valodu.Nebáżaties ar angļu valodu...pat dziedot...
Ina
12.08.2017. 17:09»
no malas
Kilblokas 'bizness' ir Latvijā un latviešu valodā un pati jau arī ir latviete (?). Necienīt zemi, valsti, kurā dzīvo, un tās likumus, ir vismaz neētiski
Piekrītu un tagad padomāšu vai pirkt Zvaigznes gramatas.
Gan, gan
12.08.2017. 16:18Gan stulbums, gan maziskums no valodas centra puses, kuram acīmredzami nav ko darī...
Pietuka Krustiņš?
12.08.2017. 11:53»
Es
Nevis tikai dzird, bet atbilstośi alfabētam atveido ar pieejamajiem līdzekļiem - burtiem. Vēl ir arī tāds fonētiskais alfabēts, kurā izmanto vairuma pilnīgi neredzētas zīmes
Nekāda яньис un карльись arī nav.
Visi, t.sk. IPA, piem., тёлка vai девушка dzird tjolka, devuška, bet latviešu lingvists-fonētiķis dzird ķolka, ģevuška. Laiks izmazgāt ausis, sakārtot smadzenes, dzirdēt reālo, ne iedomāto. No greizas, kroplas valodas - greiza domāšana, tā arī dzīvojam ķipa aizspogulijā.
no malas
12.08.2017. 11:25Kilblokas 'bizness' ir Latvijā un latviešu valodā un pati jau arī ir latviete (?). Necienīt zemi, valsti, kurā dzīvo, un tās likumus, ir vismaz neētiski.
Ķirks
12.08.2017. 10:43»
Kā kulaks uz acs:
"...ļoti vulgāra tipa naudas taisītāji- ķilblokas un rakas-kakas tipa plebeji"
Es
12.08.2017. 10:18»
Lingvistiskā ibijotija
Fonētiski 'pjotrs čaikovskijs" arī ir visprecīzākais atveidojums
Nevis tikai dzird, bet atbilstośi alfabētam atveido ar pieejamajiem līdzekļiem - burtiem. Vēl ir arī tāds fonētiskais alfabēts, kurā izmanto vairuma pilnīgi neredzētas zīmes.
Vai tu tikpat dedzīgi stāsti krievam, ka nekāda Jaņis vai Karļis patiesībā nav?
vilis
12.08.2017. 08:38Visiem viens likums,visiem viena taisnība!Arī Kilbokas biznesam 21% PVN,neviss kā tagad 12%
juris
12.08.2017. 08:11»
Priekameita
Proļetarskoje vesčestvo pamodās
Kā jau visi vecie komunisti un.......
Es
12.08.2017. 07:29»
Jā,darba burtnīcas bija dārgas un skolā(Kuldīgā) no tām izmantoja 1/4 daļu. 3 gadus tādas pirku.
Ārprāc!
VB
12.08.2017. 07:01»
Minna
Nu riebjas man tā Kilbloka tieši tik cik Lapsai. Šitā maita sataisījusi grāmatnīcas pa visu Latviju un plātās ka izdodot katru gadu piecus simtus grāmatu. Droši vien piedrukā vēl vairāk, bet tas jau uz mūsu rēķina. Viņai esot 300 darbinieku! Visi šitie liekēži mums nodokļu maksātājiem jāuztura! Tad ...
Kāpēc tieši krievu portālos?
Bet īstenībā, jā, arī es A. Dimā kopotos rskstus sameklēju tieši tur. Tiesa, tikai krieviski.
Lingvistiskā ibijotija
11.08.2017. 22:53»
=
Pjotrs Čaikovskijs
Fonētiski 'pjotrs čaikovskijs" arī ir visprecīzākais atveidojums.
Здравствуйте! Zdrastvuiķe! Zdrastvuitje?
Es, piemēram, nekādi nesaprotu, kā 99,9% latviešu tj vietā dzird ķ! Теплый! Ķoplij! Tjoplij!?
Es tur nedzirdu ķ, kā visi pārējie tur dzird ķ?
Mūsu pienesums
11.08.2017. 21:57»
Āpsis
Kāpēc Lapsa neciena latviešu valodu un ir sieviešu dzimtē? Jābūt Lapsis! Un čto za Lato? Lats taču
Lūdzu turpmāk lietot: Latis Lapsis vai Lāpsis un pietiek.komis
Priekameita
11.08.2017. 21:52»
jaaks
Tā viņai vajag! Pārāk lecīga miljonārīte palikusi
Proļetarskoje vesčestvo pamodās?
=
11.08.2017. 20:42»
Čaikovskis
Ar līdzīgām tulkošanas manierēm nezin kāpēc komponists Pjotrs Čaikovskis jau sen "pārtulkots" par Pēteri Čaikovski
Pjotrs Čaikovskijs?
ja kas
11.08.2017. 17:44R. Zeltīts. Varbūt jāpamācās no Latgales latviešiem, kuru rakstu valodā ir cietais "i", ko pieraksta kā "y".
Latviešu valodas alfabētā nav y ne Kurzemes, ne Vidzemes, ne Latgales latviešiem. Visā Latvijā latviešu valodas alfabēts ir vienāds.
b. Nevilks
11.08.2017. 16:56»
Hmm
Iiru vardi, vietvardi (velsieshu, skotu, basku un ta talak) ir izaicinajums ne tikai tulkotajiem, bet ari pashiem konkreto valstu iedzivotajiem. Vel sliktak, amerkianji nespej pareizi izrunat pat anglu vietu nosaukumus, nemaz nerunajot par iru vietaam (kaut lielaka dalja balto austrumkrasta amerikanju...
Runājot par Anglijas vietvārdiem... nez, cik variantos dažādos tulkojumos jau ir izlocīta Vusteršīras (Worcestershire) mērce? :)
(reāli izruna bieži ir tuvāk 'Vusteršr', kur neuzsvērtais e gandrīz pazūd, taču grāfistes par 'šīrām' saukt kaut kā jau iegājies)
Čaikovskis
11.08.2017. 15:31Ar līdzīgām tulkošanas manierēm nezin kāpēc komponists Pjotrs Čaikovskis jau sen "pārtulkots" par Pēteri Čaikovski.
Āpsis
11.08.2017. 10:41Kāpēc Lapsa neciena latviešu valodu un ir sieviešu dzimtē? Jābūt Lapsis! Un čto za Lato? Lats taču!
Minna
11.08.2017. 10:34Nu riebjas man tā Kilbloka tieši tik cik Lapsai. Šitā maita sataisījusi grāmatnīcas pa visu Latviju un plātās ka izdodot katru gadu piecus simtus grāmatu. Droši vien piedrukā vēl vairāk, bet tas jau uz mūsu rēķina. Viņai esot 300 darbinieku! Visi šitie liekēži mums nodokļu maksātājiem jāuztura! Tad vēl tie autoru tūkstoši. Kam mums viņi vajadzīgi? Grāmatas vispār ir pagātne. Visu var dabūt par brīvu internetā. Krievu portālos ir viss ko lasīt intresanti.
Es
11.08.2017. 09:59»
R.Zeltīts
Un kā lai iztulko krievu rakstnieku vārdus, ja latviešu valodā nav cietā "i" burta? Varbūt jāpamācās no Latgales latviešiem, kuru rakstu valodā ir cietais "i", ko pieraksta kā "y
Transkripcijā y atbilst arī j: Sergey, Yalta.
Ja valodā nav skaņu, tās atveido iespējami tuvu, nepārspīlējot nozīmi. Mums valodā nav arī tādu mīksto s skaņu, kā spāņiem vai japāņiem. Nu, un? Valensijai kaut kas noticis?
Es
11.08.2017. 09:56»
Geto
Tie kuri lasa, pārsvarā ir gudri un inteliģenti cilvēki, kuriem tulkojums nav nepieciešams. Tulkojumu vajag visādiem urīngalvām, kuri grāmatu veikalā ir bijuši labi ja trīs reizes dzīvē
P.S.
lasošie nekad nerunā par grāmatu veikalu. :))))
Es
11.08.2017. 09:54»
Geto
Tie kuri lasa, pārsvarā ir gudri un inteliģenti cilvēki, kuriem tulkojums nav nepieciešams. Tulkojumu vajag visādiem urīngalvām, kuri grāmatu veikalā ir bijuši labi ja trīs reizes dzīvē
Viens cilvēks nespēj prast vairākas svešvalodas tādā līmenī, lai lasītu daiļliteratūru visās lielajās valodās. Turklāt kultūrvēsturiskās reālijas tulkojumos bieži vien ir jāpaskaidro atsevišķi.
Tulkošana jau no sengrieķu un vēl senākiem laikiem ir obligāta. Vai tu zini, kādas grūtības joprojām sagādā romiešu tiesību tulkošana, vai kāda ir šo likumu nozīme arī mūsdienās?
Geto
11.08.2017. 09:43Tie kuri lasa, pārsvarā ir gudri un inteliģenti cilvēki, kuriem tulkojums nav nepieciešams. Tulkojumu vajag visādiem urīngalvām, kuri grāmatu veikalā ir bijuši labi ja trīs reizes dzīvē.
R.Zeltīts
11.08.2017. 09:39Un kā lai iztulko krievu rakstnieku vārdus, ja latviešu valodā nav cietā "i" burta? Varbūt jāpamācās no Latgales latviešiem, kuru rakstu valodā ir cietais "i", ko pieraksta kā "y".
Es
11.08.2017. 08:47»
Hmm
Tu kludies, pretigais rasist - dzivoju Latvijaa
Latvijā vārdu rasists nelieto. Tupi Anglijā pie sava nēģera un glupi nespriedelē, kā latviešiem Latvijā savā valodā atveidot cittautu īpašvārdus.
kode
11.08.2017. 07:49»
Hmm
Vajpratigais vvc (wc). Pirmkart jau ta ir ciena pret autoru neizkroplot vinja vardu - vajadzetu rakstit originalvaloda, lai vai kada ta butu. Var uz prieksheja vai aizmugureja vaka ierakstit savu versiju, ka visprecizak to izrunat, bet tas sekundari. Njirgaties par cilveku kaut kadu tualetes 'zinatnieku...
Pievienojos.
Hmm
11.08.2017. 06:46»
Es
Šādus tekstus parasti sacer "daiļava", kas, precējusies ar čučmeku, dzīvo Anglijā un mēģina vārmuļot par tai īsti netveramo. Uz to norāda arī tava "pareizrakstiiba
Tu kludies, pretigais rasist - dzivoju Latvijaa.
ups
11.08.2017. 00:39»
Vēsture
Tas taču tik tipiski komunistu mindžai
Tādos posteņos neatradās cilvēki kas nebija saistīti ar VDK.
No 1977. līdz 1985. gadam izdevniecībā "Zvaigzne" strādāja par Juridiskās literatūras redakcijas redaktori. No 1985. līdz 1986. gadam strādāja par vecāko redaktori Sabiedrisko zinātņu literatūras redakcijā, un no 1986. līdz 1992. gadam bija redakcijas vadītāja Sabiedrisko zinātņu literatūras redakcijā. 1992. gadā kļuva par izdevniecības "Zvaigzne" direktori, kopš 1994. gada 18. jūlija ir SIA "Apgāds Zvaigzne ABC" valdes priekšsēdētāja.
Es
10.08.2017. 23:09»
Hmm
Vajpratigais vvc (wc). Pirmkart jau ta ir ciena pret autoru neizkroplot vinja vardu - vajadzetu rakstit originalvaloda, lai vai kada ta butu. Var uz prieksheja vai aizmugureja vaka ierakstit savu versiju, ka visprecizak to izrunat, bet tas sekundari. Njirgaties par cilveku kaut kadu tualetes 'zinatnieku...
Šādus tekstus parasti sacer "daiļava", kas, precējusies ar čučmeku, dzīvo Anglijā un mēģina vārmuļot par tai īsti netveramo. Uz to norāda arī tava "pareizrakstiiba".
Hmm
10.08.2017. 20:26»
b. Nevilks
Tulkotāji arī lielākoties nezina, ko darīt ar īru vārdiem
Iiru vardi, vietvardi (velsieshu, skotu, basku un ta talak) ir izaicinajums ne tikai tulkotajiem, bet ari pashiem konkreto valstu iedzivotajiem. Vel sliktak, amerkianji nespej pareizi izrunat pat anglu vietu nosaukumus, nemaz nerunajot par iru vietaam (kaut lielaka dalja balto austrumkrasta amerikanju "lepojas" ar savam iiru sakneem :D)
Hmm
10.08.2017. 20:20Vajpratigais vvc (wc). Pirmkart jau ta ir ciena pret autoru neizkroplot vinja vardu - vajadzetu rakstit originalvaloda, lai vai kada ta butu. Var uz prieksheja vai aizmugureja vaka ierakstit savu versiju, ka visprecizak to izrunat, bet tas sekundari. Njirgaties par cilveku kaut kadu tualetes 'zinatnieku' ambiciju delj (jo, busim reali, vinju spejas un pienesums ir tieshi nulle - bez wc viniem butu plana jo plana sviesta karta uz maizites) ir amorali.
Piiters Penis ir lielisks!
tiešām
10.08.2017. 19:53»
ZB
Labāk jau būtu izņēmuši visu metienu no apgrozības (pec analoģijas ar ss.lv) :D
Ja nu izrādās, ka kādā grāmatā minēta persona, kas iespējams nav nomaksājusi nodokļus?
b. Nevilks
10.08.2017. 19:33»
Es
Ja tu proti attiecīgo svešvalodu, tu atveido vārdu fonētiski, un viss - gatavs
Tulkotāji arī lielākoties nezina, ko darīt ar īru vārdiem.
Siobhan, piemēram, ir Šivona. :)
ja kas
10.08.2017. 19:02Vai Kilbloka ciena arī arābu, ķīniešu, gruzīnu, armēņu, hindi, korejiešu u. c valodas? Vai tikai angļu (pēc angļu modes rakstīto)?